旗下微信矩阵:

李开复:将对自传做出修改 已联系校方出示聘书

针对近日方舟子对李开复“副教授”职称等提出的质疑,李开复于29日晚间再次给出回应,称对于自传中不严谨的地方将做出修改,并且会虚心接受意见,而且已经在联系卡内基·梅隆大学出示聘书。
2011-11-30 09:01 · Donews

 11月29日消息 针对近日方舟子对李开复“副教授”职称等提出的质疑,李开复于29日晚间再次给出回应,称对于自传中不严谨的地方将做出修改,并且会虚心接受意见,而且已经在联系卡内基·梅隆大学出示聘书。

李开复:将对自传做出修改 已联系校方出示聘书

  李开复表示,对于方舟子和网友指出的自传《世界因你而不同》中不严谨、不谦虚的地方,自己将虚心接受、深表歉意并且会做出修改,比如应该将Assistant Professor翻译为“助理教授”而非拔高地翻译为“副教授”等。

  而针对方舟子和网友提出希望李开复出示卡内基·梅隆大学颁发的Assistant Professor聘书的要求,李开复表示目前未能从陈年资料中找到原始聘书,但已经联系校方出具证明,“很抱歉恰逢美国感恩节及周末,仍需一些时间。”

  但对于李开复的公开回应和致歉,方舟子仍然表示不解,“连小时候的奖状、大学成绩单都能找出来,聘书这么重要的文件反而找不到?以前反复辩解,怎么不说聘书一时找不到?”

  不过,李开复的公开回应获得了大批业内人士和网友的认同,如知名天使投资人蔡文胜表示“开复回应的态度能够说明一切”,也有网友表示李开复公开致歉需要勇气。

  在这之前,李开复已两度正面回应方舟子的质疑,*次李开复对于方舟子提出不应将Assistant Professor翻译为“副教授”做出了解释,称选择了国外通用的译法,并且在自传中做出了说明;第二次李开复否认了方舟子提到的删除英译版内容的说法,称没有刻意进行改写和删除,并免费开放英文版自传供读者进行参考。

【本文由投资界合作伙伴Donews授权发布,本平台仅提供信息存储服务。】如有任何疑问,请联系(editor@zero2ipo.com.cn)投资界处理。