旗下微信矩阵:

中国经济增速放缓探因:中国企业欠缺信任而不是创新

对于中国经济,人们普遍认为中国人善于“借鉴”,但他们永远发明不了呼啦圈。我们被告知,他们的DNA中缺乏创造力,而强调死记硬背的教育制度助长了这种趋势。
2012-09-14 14:01 · 新浪科技 清辰

迷雾中的上海浦东。中国经济增速放缓,其根源究竟是创新还是信任的缺失?

迷雾中的上海浦东。中国经济增速放缓,其根源究竟是创新还是信任的缺失?

  如今,中国经济增长速度开始放缓,不少人认为罪魁祸首是中国企业缺乏创新精神。然而,《纽约时报》专栏作家、三获普利策奖的托马斯•弗里德曼(Thomas L. Friedman)却持有不同的观点。他认为,中国企业现在缺乏的不是创新文化,而是更基本的东西——信任。

  以下是他的文章全文:

  对于中国经济,人们普遍认为中国人善于“借鉴”,但他们永远发明不了呼啦圈。我们被告知,他们的DNA中缺乏创造力,而强调死记硬背的教育制度助长了这种趋势。我很诧异:一个曾经发明火药、指南针、造纸术的民族,怎么会突然沦落到只会组装iPod的地步?

  我认为,中国现在缺失的不是创新文化,而是更基本的东西——信任。

  当一个社会拥有信任的时候,创新才能持续。因为只有这样,人们才会普遍有安全感,为了创新甘愿冒险,甘愿做出长期承诺。当一个社会存在信任的时候,人们愿意分享他们的创新,为了对方的发明创造而携手合作,并不害怕自己的劳动成果被窃取。

  阻碍中国成为创新社会的*问题在于,人与人之间的互不信任。而如果中国希望继续保持经济增长,那么创新是一个不可或缺的基因。

  本周,不少中国商人和投资者不约而同地向我表达了这一观点。中国正处于旧有社会结构和新社会体系之间的过渡期,前者是基于村庄与家庭建立的独特的信任形式,后者则是基于法治和独立的司法。在中国现代社会,前一种社会结构已经被摧毁,但后一种社会结构却未能有效建立,所以中国存在巨大的信任危机。

  如果你想看一看这个社会在多了一点信任后会发生什么事情,那应该就像我一样,花一天时间参加阿里巴巴的年度网商交易年会AliFest——数以千计的中国企业家在阿里巴巴的牵线下走到了一起。

  创立于1999年的阿里巴巴表示,该公司今年的销售额将超过eBay和亚马逊的总和。阿里巴巴之所以对这一目标信心十足,部分原因是它在中国建立了一个让买卖双方相互信任的可靠市场,将消费者、发明者和生产商联系在一起。

  阿里巴巴旗下拥有三大核心业务。首先是淘宝网与天猫商城,这两大网站形成了一个庞大的在线交易市场,让世界上任何一个角落的人都可以在这个平台上买卖东西——从跨国公司宝洁的牙膏到中国企业的工程技术。淘宝网与天猫商城今年的商品交易额有望突破1500亿美元,但业务主要集中于中国。

  其次是Alibaba.com,如果你想买一双橡胶制凉拖,可以点击进入这家网站进行搜索,立即会出现数十家中国制鞋企业的链接,它们将争夺你的这单生意。

  最后一个是支付宝——中国版PayPal。例如,通过这个平台,中国偏僻地区的小厂商可以将商品卖给上海的消费者,买家首先需要把钱打到支付宝的账户上,并暂由它保管,当买家收到了他订购的商品,支付宝才会把钱打到卖家的账户。这就是信任。这会带来哪种影响?淘宝网在中国的用户超过5亿人,同时支付宝的账户数也达到6亿个。

  在杭州的时候,我参观了Classic~Maxim总裁罗伯特•洛(Robert Luo)的一个车间。Classic~Maxim创立之初主要是利用国外的设计,给酒店制作墙面装饰。过去,为了提升产品的销量,罗伯特•洛经常奔波于各个贸易展览会。

  但在2006年,他在阿里巴巴的平台上接到了一个来自美国的大单,让他可以大大扩大公司业务。从此,罗伯特•洛不再做外包工艺品生意,而是聘请了一批中外艺术家,制作自己的原创设计。他说:“我们现在主要靠自己设计——户外艺术品、太阳能艺术品,我们还在美国申请了多项专利”。

  这一切都反映了两种趋势,一种如阿里巴巴首席战略官曾鸣所言,阿里巴巴将打造“一个虚拟工业园区和网上交易市场,”每个人——无论身在中国还是来自国外——都可以在这个平台上进行发明、合作或买卖商品或服务。阿里巴巴现在通过650万家零售店,与2000万个厂商建立了联系,每天为超过1亿的顾客服务。

  曾鸣预测,阿里巴巴最终会通过某种方式将Facebook、亚马逊、eBay、苹果、百度、LinkedIn等公司连结在一起,打造一个庞大的、互相信任的虚拟“全球商业网络”,个人和企业将可以为这个平台的建设“献策献力”,买卖商品、设计和发明等。曾鸣说:“每一个人都必须在这个全球网络上找到一条通向成功的道路。届时,国界将不会为你提供任何保护。”

  第二种趋势是,中国人将在“全球商业网络”中扮演重要角色。类似阿里巴巴这种可信赖全球商业架构,将可以让新一代的中国创新者拥有更广阔的发展空间。他们都是高技术人才,但工资水平却不高。中国有许多廉价劳动力,现在,我们又看到越来越多的廉价人才。

  这也是为什么菲利普•布朗(Phillip Brown)和休•劳德(Hugh Lauder)最近在Eurozine.com网站发表的一篇文章中说,全球劳动力市场正在发生重大转变的原因:“许多我们认为以前只能在西方做的事情,现在可以在全球任何一个角落完成,而且成本更低,但质量有时还更突出。”

  本文编译自Deccan Chronicle,原文标题《In China We (Don’t) Trust》,作者Thomas L. Friedman是《纽约时报》专栏作家、三届普利策奖得主。

【本文由投资界合作伙伴新浪科技授权发布,本平台仅提供信息存储服务。】如有任何疑问,请联系(editor@zero2ipo.com.cn)投资界处理。